-
1 Мишка ( прозвище медведя в фольклоре)
• MíšaРусско-чешский словарь > Мишка ( прозвище медведя в фольклоре)
-
2 ты
(личное местоимение 2sg. употребляется как в фольклоре, так и в разговорном языке) e-an-i--------(местоимение 2sg используется в фольклоре) e-sinuma, e-siroma -
3 Колобок
General subject: gingerbread boy, gingerbread man (аналог русской сказки в английском фольклоре) -
4 Колобок
General subject: gingerbread boy, gingerbread man (аналог русской сказки в английском фольклоре) -
5 Мишка
General subject: Bruin (прозвище медведя в фольклоре) -
6 Топтыгин
General subject: Bruin (прозвище медведя в фольклоре) -
7 домовой
1) General subject: bogey, bogie, bogle, bogy, brownie, goblin, hobgoblin, kobold, poltergeist, sprite, urchin2) Dialect: boggard3) Rare: poker4) Religion: brownie (A legendary good-natured elf that performs helpful services at night), domovoy ( According to a primitive Slavic belief, a house spirit), haltia5) Folklore: hob6) Makarov: puck (в фольклоре)7) Ebay. hob goblin -
8 злой дух-проказник
1) General subject: puck2) Makarov: puck (в фольклоре)Универсальный русско-английский словарь > злой дух-проказник
-
9 имя, прославленное в ирландских легендах
General subject: a name famous in Irish legend (в ирландском фольклоре)Универсальный русско-английский словарь > имя, прославленное в ирландских легендах
-
10 колобок
General subject: gingerbread boy, gingerbread man (аналог русской сказки в английском фольклоре) -
11 леший
1) General subject: Old Nick, hobgoblin, puck (в фольклоре), satyr, sprite, sprite (и т.п.), wood spirit, wood demon, wood goblin2) Religion: leshy (According to a primitive Slavic belief, a forest spirit which regulates and assigns prey to hunters)3) Folklore: hob, silvan, sylvan, wood-spirit4) Makarov: forest spirit -
12 мишка
General subject: Bruin (прозвище медведя в фольклоре) -
13 призрак, умирающего человека
General subject: taish (в гаэльском фольклоре)Универсальный русско-английский словарь > призрак, умирающего человека
-
14 трау
Folklore: trowe (разновидность фейри в фольклоре жителей Оркнейских и Шетландских островов) -
15 эльф
-
16 Михаил [Мишка] Топтыгин. Михайло Потапыч Топтыгин
(шутливое прозвище медведя в русском фольклоре) Wörtlich: "Michail [Mischka] Taps". "Michailo Potapytsch Taps" ( scherzhafter Name des Bären in der russischen Folklore). Топты́гин ein vom Verb то́пать stampfen, stapfen bzw. топта́ться tappen, tapsen abgeleiteter "Familienname"; Пота́пыч Vatersname (umgangssprachliche Nebenform statt der vollen Form Пота́пович zum Vornamen Пота́п, dessen Laute p, t an die Verben то́пать, топта́ться erinnern. Mit dem Ausdruck wird nicht nur ein Bär, sondern auch ein sich schwerfällig bewegender, ungeschickter Mensch, ein "Hans Taps" bezeichnet).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Михаил [Мишка] Топтыгин. Михайло Потапыч Топтыгин
-
17 Мишка
-
18 лепрекон
миф. ирланд. leprechaun [`leprəkɔ:n]
Один из непременных героев Дня святого Патрика — сказочные башмачники, владеющие спрятанным горшком с золотом. Как правило, одеты они в остроконечную шляпу и кожаный фартук. Если удачливому искателю сокровищ удастся поймать лепрекона, то это существо должно рассказать человеку то, где спрятаны его сокровища.
+
Лепреко́н — персонаж ирландского фольклора, традиционно изображаемый в виде небольшого коренастого человечка, одетого в зелёный костюм и шляпу. Происходит, скорее всего, или от ирландского leath bhrogan - сапожник, или от luacharma'n — карлик. Лепреконы имеют вид маленьких (около 2 футов ростом) человечков преклонного возраста, часто бывают навеселе, но увлечение потином (poitin — ирландский самогон), не влияет на их мастерство сапожников.
Одежда лепреконов зеленая (для маскировки среди травы), носят настоящий кожаный передник. Лепреконы изготавливают обувь для других представителей потусторонних сил — фей, клуриконов. Но видят их обычно всегда только с одним левым ботинком.
Лепреконы хранят древние сокровища. Основу их богатств заложили викинги, теперь сами лепреконы пробираются по ночам к людским жилищам и отщипывают малюсенькие кусочки от монет. Каждый лепрекон или группа лепреконов, имеет свой горшочек или кувшинчик с золотом.
Лепрекона описывают как хитреца и обманщика, которого люди пытаются поймать из-за горшка с золотом или трех желаний, которые лепрекон может исполнить. Современное описание лепрекона отличается от тех исходных версий, что существовали в ирландском фольклоре.
Вид лепрекона:
Ист.: http://ru.wikipedia.org
См. тж День святого Патрика.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > лепрекон
-
19 дакини
(демонические и полубожественные существа жен. рода, в индуистском тантризме и фольклоре спутницы богини Кали; едят сырое мясо и характеризуются каннибальскими наклонностями) dakini -
20 местность населенная людьми
(в фольклоре) aynu mosiri
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Клише (в фольклоре и литературе) — (от фр. cliché) установленная традицией, застывшая форма (мотив, тема). Клише применяется в традиционных сюжетах, как фольклора, так и литературы (массовая литература) … Википедия
Беседа в фольклоре — т. е. разговор заглавие большого количества народных русских легенд, повестей и стихов. Содержанием таких бесед служит решение таинственных вопросов, о которых не упоминает Священное Писание. Необразованный и вместе с тем любознательный русский… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Беседа, в фольклоре — т. е. разговор заглавие большого количества народных русских легенд, повестей и стихов. Содержанием таких бесед служит решение таинственных вопросов, о которых не упоминает Священное Писание. Необразованный и вместе с тем любознательный русский… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
АТЕИЗМ В ФОЛЬКЛОРЕ — элементы свободомыслия, антиклерикализма и атеизма в народно поэтич. творчестве. В нем отражен протест трудящихся масс против экономич., политич. и духовного угнетения. В народном творчестве высмеиваются духовенство и монашество, подвергается… … Атеистический словарь
Украинская литература — Устная народная поэзия. Библиография. У. л. до конца XVIII в. Библиография. У. л. первой половины XIX ст. У. л. 60 90 х гг. У. л. конца XIX и начала XX ст. Библиография. Укр. советская литература. Устная народная поэзия. &nbs … Литературная энциклопедия
Народная музыка — музыкальный фольклор (англ. Folk music, нем. Volksmusik, Volkskunst, франц. Folklore musical) вок. (преим. песенное, т. е. муз. поэтическое), инстр., вок. инстр. и муз. танц. творчество народа (от первобытных охотников, рыболовов,… … Музыкальная энциклопедия
Фея — У этого термина существуют и другие значения, см. Фея (значения). Take the … Википедия
Эльф — Оберон и Титания из комедии Шекспира. Сэр Дж. Н. Паттон Эльфы (нем. elf от alb белый) волшебный народ в германо скандинавском и кельтском фольклоре. Известны также под названиями альвы (швед.), ши (sidhe (ирл.) читается как «ши»)или… … Википедия
В мифологии Вампир — Картина «Вампир», автор Philip Burne Jones, 1897 Эта статья рассказывает о вампирах из фольклора и легенд. О вампирах из художественных произведений см. Вампиры в искусстве. О реальных летучих мышах, питающихся кровью см. Вампиры (млекопитающее) … Википедия
Вам-пир — Картина «Вампир», автор Philip Burne Jones, 1897 Эта статья рассказывает о вампирах из фольклора и легенд. О вампирах из художественных произведений см. Вампиры в искусстве. О реальных летучих мышах, питающихся кровью см. Вампиры (млекопитающее) … Википедия
Вампера — Картина «Вампир», автор Philip Burne Jones, 1897 Эта статья рассказывает о вампирах из фольклора и легенд. О вампирах из художественных произведений см. Вампиры в искусстве. О реальных летучих мышах, питающихся кровью см. Вампиры (млекопитающее) … Википедия